ITSA translates at market-friendly rates with the focus on quality and efficiency
The cost for a professional translation will depend on the complexity and volume of the text, the source and target languages, the time allowed for delivery, the desired delivery format for the translation, plus further factors. The quality of the translation will reflect the quality of your product. That's why we – in contrast to low-cost providers – work exclusively with qualified professional translators.
We'll be pleased to calculate the approximate costs for a translation into the specified target language in advance; simply send us your files. A standard line comprising 53 keystrokes constitutes the basic costing unit. Simply send us your enquiry via our enquiry form and we will forward you a quotation as quickly as possible.
Would you like to speak to one of our staff to help plan your enquiry? The ITSA team in Bern will be pleased to advise you by phone about any questions you might have. Our project managers remain at your disposal every Monday to Friday from 08:00 to 12:00 and 13:00 to 17:00 on 031 308 03 03.
Have you finalised your source text and is your project ready to be translated? Then take advantage of our online form to obtain a quick quotation with a price and delivery date, or place your order directly via our online portal.
Of course, you can also reach us by email for all manner of information. Send your enquiry or order to email@example.com and tell us the desired target language and the desired delivery date.
Quality takes time, and translations are no exception
Experience has shown that translation is the last link in a long process chain – and frequently needs to make up for delays that have crept in during the compilation of the source text. On average, a technical translator will be able to complete between 10,000 and 12,000 characters per day, depending on the complexity of the source text. This corresponds to approximately 6 to 8 A4 pages. In principle: The more time you allow for a translation, the higher the quality, since it allows the translator to research more thoroughly, but also edit their work with a fresh outlook after taking a break from the task.
Nevertheless, we are also aware that time is frequently a scarce commodity. That's why we also accept express orders that need to be completed on the same day or outside of normal working hours, during evenings or weekends.