DE   FR   EN
ITSA | Inter-Translations SA
ITSA | Inter-Translations SA
Getting your message across.
      Whatever the language.
Connecting worlds for you – since 1974

Translations in (practically) all languages thanks to global networking

Our worldwide network of freelance partners gives us a practically complete coverage of target languages and subject areas. Irrespective of the language combination you need, we will have the perfect translator for you. In Switzerland. In Europe. In the remaining continents.

This is only a selection of the target languages offered by ITSA. Contact us if your desired target language is not listed here.

ITSA translates for you in these language combinations

Swiss national and Western European languages

  • German
  • French
  • Italian
  • Romansh
  • English
  • Spanish
  • Portuguese
  • Dutch
  • Flemish

Nordic languages

  • Danish
  • Swedish
  • Finnish
  • Norwegian
  • Icelandic

Eastern and Central European languages

  • Polish
  • Romanian
  • Serbian (Lat.)
  • Croatian
  • Macedonian
  • Bosnian
  • Slovenian
  • Slovak
  • Czech
  • Turkish
  • Hungarian

European languages with non-Latin alphabets 

  • Bulgarian
  • Greek
  • Serbian (Cyr.)
  • Russian
  • Ukrainian

Middle Eastern and Asian languages

  • Arabic
  • Chinese
  • Farsi
  • Hebrew
  • Hindi
  • Japanese
  • Korean
  • Thai
  • Vietnamese


French isn't necessarily just French

People may often speak of a particular language, but don't always have the same thing in mind. Do you need British or American English; French for French-speaking Switzerland or for France? If we know the geographical region in which a translation will be used, we can ensure that national and regional differences will also be taken into consideration.


Windows or Mac?

Thanks to the Unicode standard, even texts in exotic languages can be processed across multiple platforms. To be absolutely sure, we will only be too pleased to test whether your desired alphabet is also actually supported.


Regular translators

ITSA rigorously ensures that, wherever possible, assignments from a particular client will always be given to the same translator in a respective language. In this way, the regular translator will in effect become an external member of staff for a company. This builds trust, increases both expertise and quality, but also helps to further automate translation processes.